Bahasa Aram adalah bahasa Semitik kuno yang pernah digunakan di wilayah Timur Tengah, terutama di daerah yang sekarang menjadi Suriah, Lebanon, Yordania, Israel, dan Irak. Bahasa Aram merupakan bahasa resmi Kekaisaran Persia Achaemenid (550-330 SM) dan digunakan sebagai bahasa diplomatik dan perdagangan di wilayah tersebut. Bahasa Aram juga merupakan bahasa yang digunakan oleh Nabi Yesaya, Nabi Daniel, dan Nabi Ezechiel dalam kitab-kitab mereka di Alkitab. Selain itu, bahasa Aram juga digunakan sebagai bahasa liturgi dalam beberapa gereja Kristen Timur, seperti Gereja Ortodoks Siria dan Gereja Katolik Siria.
Dalam bahasa Aram, "Wahai air, perlihatkan birumu" dapat diterjemahkan menjadi:
- מיא חזי תכלתך
(Miya, hazi tekhlatkh)
atau
- מיא אחזי תכלתך
(Miya, ahzi tekhlatkh)
- מיא
(Miya) berarti "Wahai air"
- חזי
(hazi) atau אחזי (ahzi) berarti
"perlihatkan"
- תכלתך
(tekhlatkh) berarti "birumu" atau "keindahanmu"
Namun, perlu
diingat bahwa bahasa Aram memiliki beberapa dialek dan variasi, sehingga ada
kemungkinan ada cara lain untuk menerjemahkan kalimat tersebut.
מיא אחזי ימקך (Miya, ahzi
yamaqakh)
atau
מיא חזי שפירך (Miya, hazi
shafirakh)
- מיא
(Miya) berarti "Wahai air"
- אחזי
(ahzi) atau חזי (hazi) berarti
"perlihatkan"
- ימקך
(yamaqakh) atau שפירך (shafirakh)
berarti "birumu" atau "keindahanmu"
Namun, perlu
diingat bahwa bahasa Aram memiliki beberapa dialek dan variasi, sehingga ada
kemungkinan ada cara lain untuk menerjemahkan kalimat tersebut.
Dalam bahasa
Aram, "Salam wahai alam semesta" dapat diterjemahkan menjadi:
שלם עלמא (Shlama 'Alma)
- שלם
(Shlama) berarti "Salam" atau "Damai"
- עלמא
('Alma) berarti "alam semesta" atau "dunia"
atau bisa
juga menggunakan kata כלא (Kola) yang
berarti "semesta" atau "keseluruhan":
שלם כלא (Shlama Kola)
Namun, perlu
diingat bahwa bahasa Aram memiliki beberapa dialek dan variasi, sehingga ada
kemungkinan ada cara lain untuk menerjemahkan kalimat tersebut.
Dalam bahasa
Aram, "Wahai pohon, apakah ada petunjuk" dapat diterjemahkan menjadi:
אילנא הית איתוהי רמז (Ilana, hayt
itohi ramz)
- אילנא
(Ilana) berarti "Wahai pohon"
- הית
(hayt) berarti "apakah ada"
- איתוהי
(itohi) berarti "ada"
- רמז
(ramz) berarti "petunjuk" atau "isyarat"
atau bisa
juga menggunakan kata נבוא (nbu'a) yang
berarti "petunjuk" atau "wahyu":
אילנא הית נבוא (Ilana, hayt
nbu'a)
Namun, perlu
diingat bahwa bahasa Aram memiliki beberapa dialek dan variasi, sehingga ada
kemungkinan ada cara lain untuk menerjemahkan kalimat tersebut.
Dalam bahasa
Aram, "Wahai angin, beri tahu aku tentang ilmu" dapat diterjemahkan
menjadi:
רוחא חווי לי מן מדע (Ruha, havvi li
min madda')
- רוחא
(Ruha) berarti "Wahai angin"
- חווי
(havvi) berarti "beri tahu"
- לי
(li) berarti "aku"
- מן
(min) berarti "tentang"
- מדע
(madda') berarti "ilmu" atau "pengetahuan"
atau bisa
juga menggunakan kata חכמתא (khokhmata)
yang berarti "ilmu" atau "kebijaksanaan":
רוחא חווי לי מן חכמתא (Ruha, havvi li
min khokhmata)
Namun, perlu
diingat bahwa bahasa Aram memiliki beberapa dialek dan variasi, sehingga ada
kemungkinan ada cara lain untuk menerjemahkan kalimat tersebut.
Wahai air,
bagaimana kau menunjukan warna biru" dapat diterjemahkan menjadi:
מיא איך מחוי תכלתך (Miya, eyk
mahvi tekhlatkh)
- מיא
(Miya) berarti "Wahai air"
- איך (eyk)
berarti "bagaimana"
- מחוי
(mahvi) berarti "menunjukan"
- תכלתך
(tekhlatkh) berarti "warna birumu" atau "keindahanmu"
atau bisa
juga menggunakan kata שפירך (shafirakh)
yang berarti "birumu" atau "keindahanmu":
מיא איך מחוי שפירך (Miya, eyk
mahvi shafirakh)
Dalam bahasa
Aram, "Salam wahai tanah" dapat diterjemahkan menjadi:
שלם ארעא (Shlama Ar'a)
- שלם
(Shlama) berarti "Salam" atau "Damai"
- ארעא
(Ar'a) berarti "tanah" atau "bumi"
Dalam bahasa
Aram, "api" dapat diterjemahkan menjadi:
נורא (Nura)
Shlama
Kola
(salam
Wahai Semesta)
Miya,
hazi shafirakh
(Wahai
Air Perlihatkan Birumu)
Ilana,
hayt nbu'a
(wahai
Pohon Apakah Ada Petunjuk)
Ruha,
havvi li min khokhmata
(wahai
Angin Beritahu Aku tentang kebikjasanaan)
Miya, eyk
mahvi shafirakh
(Wahai
Air Bagaimana Kau Memperlihatkan Warna Biru)
Shlama
Ar'a
(Salam
Wahai Tanah)
Shlama
Nura
(Salam
Wahai Tanah)
Shlama
Nura
(salam
Wahai Api)

0 comments:
Posting Komentar